لؤلؤة العيلة
عدد الرسائل : 146 العمر : 35 التميز والابداع : 3 تاريخ التسجيل : 01/07/2008
| موضوع: حكم وامثال السبت مارس 13, 2010 12:09 pm | |
| إذا لم تكن تعلم أين تذهب ، فكل الطرق تؤدى إلى هناك
If you don't have an ******ive in life, any cause could be one Si tu n'as pas un but dans la vie, tout peut servir comme un but. ** ** ** **
يوجد دائماً من هو أشقى منك ، فابتسم
There is always one who suffers more than you do, so you should be optimistic Il y a toujours quelqu'un qui souffre plus que toi , donc soit optimiste ** ** ** **
يظل الرجل طفلاً حتى تموت أمه ، فإذا ماتت شاخ فجأة
A man will continue acting like a child until his mother's death, then he will age in a sudden L'homme continue agir comme un enfant jusqu'à la mort de sa mère, à ce moment là, il vieillira d'un seul coup ** ** ** **
عندما تحب عدوك يحس بتفاهته
When you love your enemy is when he feels of his emptiness C'est quand tu aimes ton enemi, c'est là quand il sent qu'il vaut rien ** ** ** **
إذا طعنت من الخلف فاعلم أنك في المقدمة
If you have been betrayed from behind the scene, then you should be proud because you are the only one who is in front Si quelqu'un t'as trahi sans ta connaisance, mais parce qu'il est jalous que tu es en avant. ** ** ** **
الكلام اللين يغلب الحق البين
The soft words are more powerful than the naked truth Les mots doux sont beaucoup plus puissants de la vérité nue ** ** ** **
كلنا كالقمر .. له جانب مظلم
We are all like the bright moon, we still have our darker side On est tous comme la lune, nous avons en nous ce c?té sembre ** ** ** **
لا تتحدى إنساناً ليس لديه ما يخسره
Don't challenge someone whao has nothing to loose Ne lance pas un défi à quelqu'un qui n'a rien à perrdre ** ** ** **
العين التي لا تبكي لا تبصر في الواقع شيئاً
The eye which doesn't know the meaning of tears, it doesn't know anything opf value L'oeil qui ne connait pas des larmes, elle ne connait rien de valeurs. ** ** ** **
المهزوم إذا ابتسم أفقد المنتصر لذة الفوز
Si le vaincu continu à garder son sourire il force le vainceur de perdre la jouissance du victoire If the loser keeps his smile the winner will loose the thrill of victory. ** ** ** **
لا خير في يمنى بغير يسار
No benefit of a right without a left. Aucun profit d'une droite sans la gauche ** ** ** **
الجزع عند المصيبة، مصيبة أخرى
The panic from a catastrophe is anothercatasrtophe La panic dans un cas catastrophique un une catastrophe ** ** ** **
الابتسامة كلمة معروفه من غير حروف
The smile is a famous word without letters Le sourire est un mot sans caractères ** ** ** **
اعمل على أن يحبك الناس عندما تغادر منصبك، كما يحبونك عندما تتسلمه
Be cheerful when gettin-out as when you coming-in Soit acceuillant à ton départ comme à ton arrivé ** ** ** **
لا تطعن في ذوق زوجتك، فقد اختارتك أولا
Don't be critic to yor wife's taste, she is the one who selected you at the first place. Ne soit pas criticant du go?t de ta femme, rappele-toi qu'elle ta choisie au premier lieu ** ** ** **
لن تستطيع أن تمنع طيور الهم أن تحلق فوق رأسك ولكنك تستطيع أن تمنعها من أن تعشش في راسك You can't chase worries flying over your head but you can do preventing them from nesting in your head Tu ne peux pas empêcher les craintes de voler en sessus de votre tête mais tu peux les empêcher de faire un nid dans ta tête ** ** ** **
تصادق مع الذئاب .... على أن يكون فأسك مستعداً
Dive with the shark but bewarre not to be swallowed Nage avec les requins mais fais attention de ne pas être avaler ** ** ** **
ذوو النفوس الدنيئة يجدون اللذة في التفتيش عن أخطاء العظماء
The demeanour will be thrilled in finding out a mistake of his great rival ** ** ** **
إنك تخطو نحو الشيخوخة يوماً مقابل كل دقيقة من الغضب
Every minute of anger will get you one more year older. Chaque minute de colère vous rend un an plus vieux ** ** ** ** end and don't
إن بعض القول فن ... فاجعل الإصغاء فناً
Elocution is an art so let listening be a similar art La diction est une art Il faut donc considerer l'écoute comme une art semblable ** ** ** **
الذي يولد وهو يزحف ، لا يستطيع أن يطير
The impossible can never decome possible L'impossible est impossible ** ** ** **
اللسان الطويل دلالة على اليد القصيرة
The gift of gab is a proof of jealousy La langue pendue est une preuve de la jalousie. ** ** ** **
نحن نحب الماضي لأنه ذهب، ولو عاد لكرهناه
We have nostalgia for the past because it is gone. If it comes back we would hate it. Nous avons la nostalgie pour le passé parce que nous l'avons quitté, mais si il retournera nous allons le détester. ** ** ** **
من علت همته طال همه
The one whose ambition is great so his worries Celui qui as beaucoup d'ambition il a beaucoup de souci ** ** ** **
من العظماء من يشعر المرء فى حضرته أنه صغير ولكن العظيم بحق هو من يشعر الجميع في حضرته بأنهم عظماء
People feel small in the presence of some of the great personality, , yet the greatest is the one who let all around him feel great as well Des gens qui sentent tout petit devant une grande personalité, cependant une personne est digne d'être appeler grand est celui qui laisse chaque personne de son entourage sentir important ** ** ** **
من يطارد عصفورين يفقدهما معاً
Celui qui chasse deux oiseaux en même temps il les perd tous les deux Chase two birds at the same time and you will loose both. ** ** ** **
المرأة هي نصف المجتمع ، وهي التي تلد و تربي النصف الآخر
The woman is half the society and the one who educates the other half La femme est la moitié de la société et c'est elle qui élève l'autre moitié ** ** ** **
لكل كلمة أذن، ولعل أذنك ليست لكلماتي، فلا تتهمني بالغموض
For every word their is a listener and probably my words don't suit your ears. So please don't accuse me of being ambiguous Pour chaque mot en trouvera un écouteur et probablement mes mots ne te coviennent pas. Donc s'il te plait ne m'accuse pas d'être un ambigu ** ** ** **
كلما ارتفع الإنسان تكاثفت حوله الغيوم والمحن
As more higher up one rises to as more clouds and problems will surround him. Plus que la personne s'élevera plus que ses problèmes s'accroîtera ** ** ** **
لا تجادل الأحمق ، فقد يخطئ الناس في التفريق بينكما
Don't argue with an ignorant for it will be hard for people to differentiate between you Ne pas discuter avec un ignorant, le monde seront mélés entre vous ** ** ** **
الفشل في التخطيط يقود إلى التخطيط للفشل
The failure in planning will lead in planning to failure L'échec en planification mènera en planification vers l'échec ** ** ** **
قد يجد الجبان 36 حلاً لمشكلته ولكن لا يعجبه سوى حل واحد منها وهو .. الفرار
The coward will find 36 solutions to his problem but the one will like most is fleeing Le lâche trouvera 36 solutions pour son problème mais le plus qu'il préférera c'est de fuire ** ** ** **
شق طريقك بابتسامتك خير لك من أن تشقها بسيفك
Better set your path with a smile than with a sword Mieux creuser ton chemin avec un souris que le creuser avec une épée ** ** ** **
من أطاع الواشي ضيَع الصديق
If you listen to the telltale you will lose the friend Si tu écoutes le rapporteur tu perds l'ami ** ** ** **
أن تكون فرداً في جماعة الأسود خير لك من أن تكون قائداً للنعام
Better being a cub in the family of Lions than being a king of the ostriches Mieux d'être un lionceau dans une famille des lions qu'un roi des autruches
الابن سرّ أبيه Like father like son الاتحاد قوّة Union is strength الإسكافي حاف والحائك عريان The shoemaker's wife is always the worst shod الجار قبل الدار Choose your neighbor before you choose your house الحاجة أمّ الاختراع Necessity is the mother of invention الحسود لا يسود
الحماس بلا معرفة نور بلا ضياء Zeal without knowledge is fire without light الخبز القفار خير من لا شيء Half a loaf is better than no bread الشراء خير من الاقتراض Better buy than borrow الصبر مفتاح الفرج Patience is the key to relief الصديق عند الضيق jealousy A friend in need is a friend indeed الصيت الحسن خير من المال المجموع A name is better than riches الطبع يغلب التطبّع What is bred in the bone cannot come out of the flesh العادة طبيعة ثانية Custom is a second nature العاقل من اتّعظ بغيره He is a happy man who is warned by another man's deeds
Victory does not come by العقل السليم في الجسم السليم A sound mind in a sound body القناعة كنز لا يفنى *******ment is an inexhaustible treasure الملدوغ يخاف من جرّة الحبل A brunt child dreads the fire النظافة من الإيمان Cleanliness is next to go**iness الوحدة خير من قرين السوء
Better be alone than in bad company تريدين إدراك المعالي رخيصة ولا بدّ دون الشهد من إبر النحل You wish to reach the heights with little effort, yet he who gathers honey must suffer the stings of the bees خير الأمور الوسط The mid**e way is the best one دِرهم وقاية خير من قنطار علاج Prevention is shall reap better than cure رأس الحكمة مخافة الله The fear of God is the beginning of wisdom
ربّ صدفة خير من ميعاد An accidental meeting may be better than a date ربّ كلمة جلبت نقمة، وربّ كلمة جلبت نعمة A word uttered may bring wealth as well as ruin صنعة في اليد أمان من الفقر A trade in hand insures against poverty عدوّ عاقل خير من صديق جاهل Better have a wise enemy than a foolish friend عصفور في اليد ولا عشرة على الشجرة A bird in the hand is worth two on the bush
على قدر بساطك مد رجليك Cut your coat according to your cloth عَملَ من الحبّة قبّة To make mountains out of molehills عن المرء لا تسأل وسَل عن قرينه A man is known by the company he keeps عِنْد الامتحان يكرم المرء أو يهان A workman is known by his chips عند البطون ضاعت العقول A hungry stomach has no ears
في التأنّي السلامة وفي العجلة الندامة In caution there is safety; in haste repentance قيمة كلّ امرئ ما يحسنه The worth of a man lies in what he does well كثير الكارات قليل البارات A rolling stone gathers no moss كُلْ قليلا تَعش طويلا Eat little, live long كلّ إناء بما فيه ينضح A vessel filters what it contains
لا تؤجّل عمل اليوم إلى الغد Do not leave for tomorrow what you can do to-day لا تبع فروة الدبّ قبل صيده Don't count your chickens before they are hatched لا تعاند من إذا قال فعل Don't fight the man who does what he says لا دخان بلا نار No smoke without fire لا يفلّ الحديد إلاّ الحديد Diamond cut diamond لكلّ جديد لذّة Novelty gives pleasure لكلّ جواد كبوة، ولكلّ عالم هفوة Any horse may stumble, any sage may err للضرورة أحكام Necessity knows no law ما كلّ سوداء فحمة وما كل حمراء لحمة All that glitters is not gold ما كلّ ما يتمنّى المرء يدركه تجري الرياح بما لا تشتهي السفن Man does not attain all his heart's desires for the winds do not blow as the vessels wish
ما كلّ مرّة تسلم الجرّة The pitcher goes to the well once too often مصائب قوم عند قوم فوائد The misfortunes of some people are advantages to others مفتاح الشرّ كلمة The key to evil is one word من أراد إغراق كلبه اتّهمه بالجرب Give a dog a bad name and hang him من حسنت سياسته دامت رياسته
من زرع الريح حصد العاصفة He that sows the wind shall reap the whirlwind من طلب العلى سهر الليالي He who desires the top must sit up many nights من طلب الكثير أضاع القليل Grasp all, lose all من كثر ضحكه قلّت هيبته As laughter increases respect decreases
He who governs well may govern long نحن في التفكير والله في التدبير Man proposes and God disposes يحصد المرء ما زرع As you sow, so you | |
|
supersaeed
عدد الرسائل : 9 العمر : 36 التميز والابداع : 0 تاريخ التسجيل : 29/06/2008
| موضوع: رد: حكم وامثال الثلاثاء مارس 30, 2010 10:20 pm | |
| | |
|